上一篇 | 下一篇

IRCHA 直升机动作难度7个等级中英对照

发布: 2007-8-02 17:09 | 作者: IRCHA | 来源: 本站整理 | 查看: 674次

Inverted Figure of Eight - Flying(倒飞水平8字飞行)

1. With the helicopter is flying straight and level inverted after it passes the pilot, make a 270 degree turn away from the pilot, the helicopter will now be pointed directly at the pilot.
先保持倒飞水平直线飞行,当直升机通过操控者後,开始执行外侧 3/4 水平圆(远 离操控者),使机头朝向操控者。

2. After the helicopter is pointing at the pilot, execute a 360 degree turn, in the opposite direction. The helicopter will again be pointing directly at the pilot.
当机头朝向操控者後,向另一侧执行 360°水平圆,使机头再次朝向操控者。

3. After the helicopter is pointing at the pilot again, execute a 90 degree turn, in the same direction as the first 270 degree turn.
当机头再次朝向操控者後,执行 1/4 水平圆,使机头与步骤1的水平直线飞行同向。

4. This maneuver must be done starting from both left to right (first 270 degree turn to the left, counterclockwise) and right to left (first 270 degree turn to the right, clockwise).
分别由左至右(向左执行 3/4 水平圆,逆时针),以及由右至左(向右执行 3/4 水平圆,顺时针),执行水平8字飞行。

 

Consecutive Stationary Rolls(连续侧滚)

1. With the helicopter hovering Tail-In, add right cyclic and flip the helicopter to inverted, continue until the helicopter has completed 2 rolls to the right.
机尾朝向操控者保持停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为倒飞的姿态,持续地将副 翼打右舵使直升机向右完成侧滚二圈。

2. With the helicopter hovering Tail-In, add left cyclic and flip the helicopter to inverted, continue until the helicopter has completed 2 rolls to the left.
机尾朝向操控者保持停悬,将副翼打左舵使直升机翻滚为倒飞的姿态,持续地将副 翼打左舵使直升机向左完成侧滚二圈。

3.  With  the  helicopter  hovering  Nose-In,  add  right  cyclic  and  flip  the  helicopter  to inverted, continue until the helicopter has completed 2 rolls to the right.
机头朝向操控者保持停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为倒飞的姿态,持续地将副 翼打右舵使直升机向右完成侧滚二圈。

4. With the helicopter hovering Nose-In, add left cyclic and flip the helicopter to inverted,continue until the helicopter has completed 2 rolls to the left.
机头朝向操控者保持停悬,将副翼打左舵使直升机翻滚为倒飞的姿态,持续地将副 翼打左舵使直升机向左完成侧滚二圈。

 

Auto 180 Degree Autorotation180°熄火降落)

1. Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters and on a heading parallel to the flight line, start your Autorotation.
机头保持与航道平行,且高度不得低於 20 公尺,开始执行熄火降落。

2. Try for a smooth constant rate of descent directly to a one (1) meter landing circle.
保持平滑且稳定的下降速度,朝直径1公尺的圆形降落区降落。

3. The helicopter must complete a 180 degree turn after the Autorotation has started.
熄火降落的程序开始执行後,直升机必须完成 180°转弯的动作。

4. All of the helicopter landing skids must be within the landing circle.
降落时脚架需完全落在圆形的降落区内。

5. This maneuver must be done starting from the right and from the left of the pilot, and the  180  degree  turn  must  be  done  both  clockwise  and  counterclockwise  from  each direction.        The pilot may stand anywhere they wish during this maneuver.
分别由操控者的右侧及左侧开始执行,并且 180°转弯的动作必须以顺时针及逆时 针的方向各执行一次,操控者可以站在任意      地方执行熄火降落。

 

Flips Forward(前滚翻)

1. With the helicopter hovering Tail-In, add forward cyclic and flip the helicopter to an inverted Nose-In hover, hold for five (5) seconds.
机尾朝向操控者保持停悬,将升降舵打降舵使直升机翻滚为机头朝向操控者的倒飞 姿态,保持静止倒飞停悬5秒钟。

2. From this inverted Nose-In hover, add forward cyclic and flip the helicopter back to an upright Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
由机头朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵打降舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的

正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。

3. With the helicopter hovering Nose-In, add forward cyclic and flip the helicopter to an inverted Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
机头朝向操控者保持停悬,将升降舵打降舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的倒飞 姿态,保持静止倒飞停悬5秒钟。

4. From this inverted Tail-In hover, add forward cyclic and flip the helicopter back to an upright Nose-In hover, hold for five (5) seconds.
由机尾朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵打降舵使直升机翻滚为机头朝向操控者的 正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。

 

Flips Backward(後滚翻)

1. With the helicopter hovering Tail-In, add backward cyclic and flip the helicopter to an inverted Nose-In hover, hold for five (5) seconds.
机尾朝向操控者保持停悬,将升降舵拉升舵使直升机翻滚为机头朝向操控者的倒飞 姿态,保持静止倒飞停悬5秒钟。

2. From this inverted Nose-In hover, add backward cyclic and flip the helicopter back to an upright Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
由机头朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵拉升舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的 正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。

3. With the helicopter hovering Nose-In, add backward cyclic and flip the helicopter to an inverted Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
机头朝向操控者保持停悬,将升降舵拉升舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的倒飞 姿态,保持静止倒飞停悬5秒钟。

4. From this inverted Tail-In hover, add backward cyclic and flip the helicopter back to an upright Nose-In hover, hold for five (5) seconds.
由机尾朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵拉升舵使直升机翻滚为机头朝向操控者的 正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。

Flips Laterally(侧滚翻)

1. With the helicopter hovering Nose-Left, add right cyclic and flip the helicopter to an inverted Nose-Left hover, hold for five (5) seconds.
机头朝左保持停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为机头朝左的倒飞停悬姿态,保持 静止倒飞停悬5秒钟。

2. From this inverted Nose-Left hover, add right cyclic and flip the helicopter back to an upright Nose-Left hover, hold for five (5) seconds.
由机头朝左的倒飞停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为机头朝左的正立停悬姿态, 保持静止停悬5秒钟。

3. Repeat but use left cyclic instead of right cyclic.
重覆以上的动作,但是将副翼打左舵。

4. With the helicopter hovering Nose-Right, add right cyclic and flip the helicopter to an inverted Nose-Right hover, hold for five (5) seconds.
机头朝右保持停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为机头朝右的倒飞停悬姿态,保持 静止倒飞停悬5秒钟。

5. From this inverted Nose-Right hover, add right cyclic and flip the helicopter back to an upright Nose-Right hover, hold for five (5) seconds.
由机头朝右的倒飞停悬,将副翼打右舵使直升机翻滚为机头朝右的正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。

6. Repeat but use left cyclic instead of right cyclic.
重覆以上的动作,但是将副翼打左舵。

 

Rolling Circle(侧滚水平圆)

1. Fly a clockwise circle while rolling the helicopter to the right.
以直升机向右侧滚的方式,执行顺时针方向的水平圆。

2. Repeat flying a clockwise circle, but this time rolling the helicopter to the left.
以直升机向左侧滚的方式,执行顺时针方向的水平圆。

3. Fly a counterclockwise circle while rolling the helicopter to the right.
以直升机向右侧滚的方式,执行逆时针方向的水平圆。

4. Repeat flying a counterclockwise circle, but this time rolling the helicopter to the left.
以直升机向左侧滚的方式,执行逆时针方向的水平圆。

 

Tumbles(各种滚翻)

1.  With  the  helicopter  hovering  Tail-In  pull  back  cyclic,  and  work  the  collective  to complete  at  least  two  (2)  full  back  tumbles  while  maintaining  a  constant  altitude  and heading. Stop the helicopter in a stable Tail-In hover.
机尾朝向操控者保持停悬,将升降舵拉升舵使直升机保持固定的高度及方向,向後 翻滚至少二圈。动作执行完毕後,机尾朝向操控者保持稳定的停悬。

2. Repeat push forward cyclic completing a minimum of two (2) forward tumbles.
将升降舵打降舵,重覆步骤1,向前翻滚至少二圈。

3.  With  the  helicopter  hovering  Nose-In  pull  back  cyclic,  and  work  the  collective  to complete  at  least  two  (2)  full  back  tumbles  while  maintaining  a  constant  altitude  and heading. Stop the helicopter in a stable Nose-In hover.
机头朝向操控者保持停悬,将升降舵拉升舵使直升机保持固定的高度及方向,向後 翻滚至少二圈。动作执行完毕後,机头朝向操控者保持稳定的停悬。

4. Repeat push forward cyclic completing a minimum of two (2) forward tumbles.
将升降舵打降舵,重覆步骤3,向前翻滚至少二圈。

5. Fly straight and level form left to right as the helicopter is just about in front of the pilot, pull back cyclic, adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the back cyclic as the helicopter completes one (1) full traveling tumbling back flip to upright. Fly away straight and level.
由左至右保持水平直线飞行,当直升机在操控者的正前方时,将升降舵拉升舵,控 制主旋翼的螺距使直升机保持固定的高度及前进速度,向後翻滚一圈完毕。继续保 持水平直线飞行。 

6. Repeat but start flying from right to left.
由右至左,重覆步骤5。

7. Fly straight and level from left to right at a moderate speed as the helicopter is just about in front of the pilot, add extra collective momentarily, then simultaneously push forward cyclic, and adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the forward cyclic until the helicopter completes one (1) full traveling tumbling front flip to upright. Fly away straight and level.
由左至右保持适当速度的水平直线飞行,当直升机在操控者的正前方时,瞬间加大 主旋翼的螺距,同时将升降舵打降舵,控制主旋翼的螺距使直升机保持固定的高度 及前进速度,直到直升机向前翻滚一圈完毕。继续保持水平直线飞行。

8. Repeat but start flying form right to left.
由右至左,重覆步骤7。 

 

第五级(Level V)

 

Level V is an advanced level of proficiency and completion of this level takes the pilot to the level of a pilot capable of performing beyond the basics of Backward Flight. Intrinsic to  this  level  is  successfully  completing  all  components  of  the  previous  levels,  then advancing  to  the  ability  to  control  the  helicopter  in  these  new  orientations.  Please  use extreme caution when performing these advanced maneuvers, the pilots and spectators safety is of utmost importance.
第五级属於高级程度,使操控者有能力执行基础的後退飞行。第五级的本质是要能成功地完成前四级的所有动作,以及增进对於新动作的操控及定位能力。在执行这 些高级的动作时,必须尽可能地注意操控者及观众的安全。


Sustained Backward Flight(後退水平圆)

 

1.  With the helicopter upright fly backward  for  at  least  one  (1)  clockwise  and one  (1) counterclockwise circuits around your flying area.
在飞行区域内,以顺时针及逆时针的方向,至少各执行一圈後退水平圆。

 

Sustained Backward Figure of Eight - Flying(後退8字飞行)

1.  With  the  helicopter  hovering  pointing  to  the  left  over  the  landing  area,  move  the helicopter backwards to the right, then perform a 270 degree turn. The helicopter should be flying backwards directly at the pilot.
在降落区的上空将机头朝左保持停悬,向右後退飞行,然後执行外侧 3/4 水平圆, 此时机尾朝向操控者後退飞行。

2.  While  maintaining  constant  altitude  and  speed,  execute  a  360  degree  turn  in  the opposit direction, the helicopter should flying directly at the pilot again.
保持固定的高度及速度,向另一侧执行 360°水平圆,此时机尾又朝向操控者後退飞行。 

3. Perform a 90 degree turn in the same direction as the first 270 degree turn, fly away straight and level and then fly backwards to the starting point above the landing area.
执行後退 1/4 水平圆,使机头与步骤1的停悬同向,保持後退水平直线飞行至降落区上空的起始点。

4.  With  the  helicopter  hovering  Nose-In  over  the  landing  area,  move  the  helicopter backwards  away  from  the  pilot  perform  a  360  degree  turn.  The  helicopter  should  be flying backwards directly away from the pilot.
在降落区的上空将机头朝向操控者保持停悬,以後退飞行的方式执行 360°水平圆, 此时机头朝向操控者并保持後退飞行(远离操控者)。

5.  While  maintaining  constant  altitude  and  speed,  execute  another  360  degree  turn  in opposite direction, the helicopter should be flying directly away from the pilot again.
保持固定的高度及速度,向另一侧执行 360°水平圆,此时机头又朝向操控者并保 持後退飞行(远离操控者)。

6. To complete this manuuver, fly backward to a hover above the landing area.
後退飞行至降落区的上空保持停悬,即完成此动作。

 

Sustained Backward Flight - Inside Loops(後退内浸斗)

 

1. With the helicopter upright and flying backward straight and level from the left to the right, when the helicopter is directly in front of the pilot, push forward cyclic and execute a Tail first Inside Loop. Use the collective to make the loop as round as possible.
由左至右保持後退水平直线飞行,当直升机在操控者的正前方时,将升降舵打降舵 执行内浸斗。控制主旋翼的螺距,尽可能使飞行轨迹成为圆形的环状。

2. Repeat but this time start by flying backward from right to left.
由右至左保持後退水平直线飞行,重覆执行步骤1。

 

Sustained Backward Flight - Rolls(後退侧滚)

 

1. While the helicopter is flying straight and level backward from left to right, before it reaches the pilot, roll the helicopter away from the pilot until completes one (1) roll. The helicopter should be flying inverted and backward as it passes in front of the pilot, the helicopter should continue to roll back to upright after is passes in front of the pilot. Use collective control to maintain constant altitude and speed. Fly away from the maneuver straight and level.
由左至右保持後退水平直线飞行,在直升机未到达操控者的正前方时,将副翼打右降舵执行侧滚(远离操控者)。当直升机到达操控者的正前方时,机体刚好成为倒 飞後退飞行,继续执行侧滚的动作,等到直升机通过操控者的正前方以後,机身便 恢复为正飞後退飞行。执行後退侧滚时,请控制主旋翼的螺距,以便维持固定的高 度及速度。

2. Repeat the above step but this time roll the helicopter toward the pilot.
重覆执行步骤1,将副翼打左舵执行侧滚(接近操控者)。

3. Repeat the above steps but this time flying backwards from the right to the left, and do both a roll to the left and to the right.
重覆执行步骤1及2,由右至右开始执行。

 

Sustained Backward Inverted Flight(倒飞後退水平圆)

 

1. With the helicopter inverted fly backward for at least one (1) clockwise and one (1) counterclockwise circuits around your flying area.
在飞行区域内,以顺时针及逆时针的方向,至少各执行一圈後退水平圆。

 

Sustained Backward Inverted Figure of Eight -Flying(倒飞後退8字飞行)



1. With the helicopter hovering inverted pointing to the left over the landing area, move the helicopter backwards to the right, perform a 270 degree turn. The helicopter should
be flying backwards directly at the pilot.
在降落区的上空将机头朝左保持倒飞停悬,向右後退飞行,然後执行外侧 3/4 水平 圆,此时机尾朝向操控者後退飞行。

2.  While  maintaining  constant  altitude  and  speed,  execute  a  360  degree  turn  in  the opposit direction, the helicopter should flying directly at the pilot again.
保持固定的高度及速度,向另一侧执行 360°水平圆,此时机尾又朝向操控者後退 飞行。

3.  Perform a  90 degree  turn  in the  same  direction  as the  first 270  degree turn,  fly out straight and level and then fly backwards to the starting point above the landing area.
执行後退 90°转弯,使机头与步骤1的停悬同向,保持後退水平直线飞行至降落区上空的起始点。

4.  With  the  helicopter  hovering  Nose-In  inverted  over  the  landing  area,  move  the helicopter  backwards  away  from  the  pilot  perform  a  360  degree  turn.  The  helicopter should be flying backwards directly away from the pilot.
在降落区的上空将机头朝向操控者保持倒飞停悬,以後退飞行的方式执行 360°水 平圆,此时机头朝向操控者并保持後退飞行(远离操控者)。

5.  While  maintaining  constant  altitude  and  speed,  execute  another  360  degree  turn  in opposite direction, the helicopter should flying directly away the pilot again.
保持固定的高度及速度,向另一侧执行 360°水平圆,此时机头又朝向操控者并保 持後退飞行(远离操控者)。

6. To complete this manuuver fly, backward to a hover above the landing area.
後退飞行至降落区的上空保持倒飞停悬,即完成此动作。

 

Autorotation with inverted segment(倒飞熄火降落)

 

1. Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters and on a heading parallel to  the  flight  line,  with  the  helicopter  inverted  and  to  the  pilot  right,  start  your Autorotation.
机头保持与航道平行,且高度不得低於  20  公尺,直升机保持倒飞姿态,向操控者 的右侧开始执行熄火降落。

2. During the Autorotation, roll the helicopter to upright.
在降落的过程中,将直升机侧滚成为正飞的姿态。

3. Try for a smooth constant rate of descent directly to the one (1) meter/yard landing circle.
保持平滑且稳定的下降速度,朝直径1公尺的圆形降落区降落。

4. Any part of the helicopter landing skids must be within the one (1) meter/yard landing circle.
降落时脚架的某一部份需落在圆形的降落区内。

5. Repeat but this time start the Autorotation to the pilot left.
向操控者的左侧重覆执行熄火降落。

 

Knife Edge Pirouette(侧飞自旋 360°)

 

1. With the helicopter flying straight and level form right to left, roll the helicopter to the left (toward the pilot), drop collective to zero degree, and while the helicopter is in knife edge flight at least one (1) full tail rotor turn (360 degrees) to the right (clockwise). Exit by rolling to the right, adding collective and fly away upright and level.
由右至左保持水平直线飞行,将副翼打左舵执行 1/4 侧滚(接近操控者)。降低主旋 翼的螺距成为0°,当直升机成为侧飞的状态时,以顺时针的方向至少执行一次 360°自旋,然後将副翼打右舵,增加主旋翼的螺距,使机体恢复成水平直线飞行。

2. Repeat step 1, but this time make the rail rotor turn to the left (counterclockwise).
重覆执行步骤1,但以逆时针的方向至少执行一次 360°自旋。

3. Repeat steps 1 & 2, but this time roll the helicopter to the right (away from the pilot). Exit by rolling back to the left.
重覆执行步骤1及2,但将副翼打右舵执行 1/4 侧滚(远离操控者)。结束时将副翼打左舵。

4. Repeat steps 1, 2 & 3, but this time with the helicopter flying from left to right.
由左至右保持水平直线飞行,重覆执行步骤1、2及3。

 

Death Spiral(侧飞水平螺旋下坠)

 

1. With the helicopter hovering at a safe altitude, roll the helicopter to the left, until the rotor  blades  are  vertical,  the  helicopter  must  remain  horizontal  during  this  maneuver, drop collective and add forward cyclic.
先将直升机停悬在安全的高度,然後将副翼打左舵执行 1/4 侧滚,直到主旋翼回转 面成为垂直,机体必须保持水平,降低主旋翼的螺距成为0°,并且将升降舵打降 舵。

2.  The  helicopter  must  complete  at  least  three  (3)  complete  "forward"  tumbles  as  it  is falling sideways toward the ground.
当机体朝地面下坠时,至少须完成三次前滚翻的动作。

3. Roll back to the right to exit this maneuver.
将副翼打右舵,使直升机恢复成为水平飞行。

4.  Repeat  the  above  steps,  but  start  the  maneuver  by  rolling  to  the  right,  and  exit  by rolling to the left.
重覆执行步骤1、2及3,但将副翼打右舵执行 1/4 侧滚。结束时将副翼打左舵。

5.  Repeat  the  above  steps,  but  use  aft  cyclic  instead  of  forward  cyclic  completeing  at least three (3) "backward" tumbles.
重覆执行上述步骤,但将升降舵打降舵,至少须完成三次後滚翻的动作。

第六级(Level VI)

 

Level VI is

字号: | 推荐给好友

22/2<12
 

评分:0

我来说两句

seccode